<---Это мой Чармандер!Это мы в пещере
Информация о Чармандере
Объяснение названия: Англ. to char - обжечь, опалить; mander - от salamander (саламандра).
Японское имя чармандера - hitokage - произошло от слияния двух японских слов - hi (огонь) и tokage (ящерица). У слова hitokage тоже есть отдельное значение - переводится оно как "саламандра".
Прообраз:
Прообразом Чармандера, как следует из его имени, является саламандра, когда-то считалось, что саламандра - ящерица, не горящая в огне и живущая в нем.
Чармандер может выдыхать огонь, что даёт ему возможность использовать многие сильные огненные атаки, но этим он расходует свою энергию. Его жизнь зависит от огня на его хвосте, чармандер погибнет, если тот погаснет.
Чармандеры - небольшие, двуногие ящерицы-покемоны. У большинства из них голубые глаза, красно-оранжевая кожа, ноги с тремя когтями на каждой, желтый живот и желтые ступни. На конце хвоста Чармандера горит огонь, который отражает его физическое состояние и эмоции, которые он испытывает. Когда идет дождь, от кончика хвоста идет пар.
Обычно предпочитает теплые места. Говорят, что когда идет дождь, с кончика его хвоста идет пар.
С самого рождения, на кончике его хвоста горит пламя. Говорят, что если это пламя погаснет, то Чармандер умрёт. Поэтому ему желательно всегда быть в тепле, чтобы поддерживать его огонь